Dear friends!

We invite you at International students' day! 
You'll see perfomances of different genres - dancing, singing, playing music and acting - prepared by international students. We are sure that you'll enjoy performances by TSU dance troupes.

Where: Dance Hall, TSU Center of Culture
When: November 18, 2019 6.30pm

Don't forget to bring friends with you! 

#tsu_online

RUSSIAN SPEAKING CLUB
November 15, 2019 7:00 p.m.
The dormitory "Parus", 7th floor, Studying room

"ALIAS" in Russian
Are you ready to play this game in Russian? Come to us and play! Waiting for you.

Russian Speaking Club welcomes TSU international students and invites to its classes! Our main aim is to help the students improve their Russian speaking skills.
Looking forward to seeing you, guys!
The head of the club is Anna Shevchik
8-923-402-04-27
International Students
Services Centre

We are waiting for you at the volunteers forum #Aboutmyexperience which will take place in the TSU campus on November 22-23! 

The youth forum “About my experience” is the place where you can exchange your ideas and process of realization of your volunteer, social, charity initiations and successful social innovations.

The forum program includes sessions devoted to modern trends of volunteering such as international volunteer programs, events, eco- and cultural-volunteering in Tomsk and also soft skills development school.

You could also take part in:
- "Yes, you can!" section about international volunteering programs’ opportunities for youth and nonprofit organizations in Russia prepared by Erasmus+ Youth and ESC Russia;
- “Inclusive volunteering university “PRO-SO - 2019” prepared by Resource Education and Methodology Center UTMN

You can register till November 21 by the link below
https://vk.cc/9WEq5S

The forum will take place at Tomsk State University (Lenina avenue, 36).

Please, pay attention that forum language is Russian! But all international students are welcomed!

Our concert dedicated to International students' day will be literally held in a week. We will celebrate our holiday!
That is why we have decided to modernize our tradition. In previous years we held photo contests and decorated the events place with the best pictures we got. This time we will decorate the hall with all your photos. The topic is student life.

Please, send your photographs to this e-mail:s-ver-gun20@yandex.ru

Do not forget to write your name and mention the places where the photos were taken.

We accept your works till 16.11 (Saturday).
Hurry up!

#tsu_online

NEWS
Russia and France will create a network to study Siberia and Arctiс
In Paris, at the workshop Environmental Changes in Siberia, scientists from Russia and France have discussed creating a network to study environmental changes in Siberia and the Arctic. This macroregion has an impact on climate formation and the well-being of the entire planet, so French researchers are ready to participate in bilateral projects to obtain new information on the manifestations of global warming and its possible consequences.   Participants from the Russian side were TSU staff, V.E. Zuev Institute of Atmospheric Optics, and scientists from the Siberian Federal University, Moscow State University, and the Institute of Geography of the Russian Academy of Sciences (Moscow). France was represented by the National Center for Scientific Research (CNRS), the largest French public research institution, uniting French government organizations specializing in applied and basic research.   - In Paris, we presented the results of several scientific projects and a tool for implementing them - a megatransect, a line of research stations and all-weather sampling points for studying environmental changes,- says Sergei Kirpotin, director of the TSU Bio-Clim-Land Center of Excellence. - Our experience aroused great interest among French colleagues because the presence of the transect helps us to research throughout the year. Many experts studying Siberia and the Arctic are forced to end their field season with the onset of cold weather. TSU has no limitations in this sense. Also, transects are a kind of supporting research axis, the infrastructure of which allows the implementation of logistics of several large projects at the same time with minimal costs. It is planned to create a new transect from west to east along the continental gradient of Siberia.   The megatransect is expanding dynamically due to the joining of scientific hospitals, which are partners of the SecNet network, created under the auspices of the university to study Siberia and the Arctic. The French are interested in researching this area. They are ready to combine their scientific potential and their resources with Russian centers under a joint network, which has already received the working title From the Tundra to the Steppe.   - The French scientists have very developed remote sensing technologies for the Earth, which are optimal for exploring Siberia and the Arctic because of their vast expanse and the presence of inaccessible places, for example, the Vasyugan marshes, - says Sergey Kirpotin. - France has very strong specialists in biogeochemistry. This area has a huge role in the study of climate. In France, humanities areas are actively developing in which TSU has created a huge scientific reserve, therefore, the field of joint interests is anthropology and the study of the indigenous peoples of Siberia and the Arctic. I am sure that by combining our competencies, we can get a synergistic effect.   Based on the results of the workshop and the negotiations, the parties formed the final concept of the research network. The next step will be presenting it to the leadership of the scientific centers of Russia and France - potential network participants - and to the governments of the two countries. It is assumed that the signing of the formal agreement will take place in 2020. Scientists note that the availability of a research network will be the basis for future joint projects, participation in international grants, and conducting the research necessary to understand and forecast the changes occurring with the planet.   As the French partners noted, now is the most favorable time for the development of bilateral collaboration in the study of Siberia and the Arctic, as the rapprochement of the two countries at the highest level has begun, including an active dialogue between the presidents of Russia and France. Evidence of this was the participation in the workshop of representatives of the French Ministry for Europe and Foreign Affairs and the French National Centre for Scientific Research directorate.
13.11.2019 Read More
Huawei will provide scholarships to the best TSU students
A delegation of Huawei Co., one of the world leaders in telecommunications, recently paid a working visit to TSU. At meetings with the leadership of faculties and institutes, several areas of collaboration were identified. Meeting with TSU Rector Eduard Galazhinsky, company representatives discussed the possibility of joint testing of new technologies at the University and the allocation of Huawei scholarships to the best students and graduate students of TSU's specialized faculties.   - We know that TSU is one of the leading universities in Russia, so the company has an interest in collaboration in areas such as training on our models and creating good scientific projects,- said Xiao Chunpen, director of the Huawei Research Center in Novosibirsk. - We are already collaborating with the TSU Institute of Applied Mathematics and Computer Science, and now we are discussing the technical details of a joint project agreement on big data transfer. The company is ready to support the best students and young scientists of the Institute and provide Huawei scholarships for them.   In addition to the IT area, collaboration can also be developed in other areas. In particular, the Chinese company was attracted by the TSU mathematical scientific school, which is successfully engaged in mathematical modeling and helps to solve technical problems for various enterprises, including software developers. New materials developed by TSU chemists for the space industry also aroused considerable interest.     TSU Rector Eduard Galazhinsky noted that to solve technical problems facing the company, the university can use both its own capabilities and the potential of the Big University, which is now being created. It will unite six universities and 12 academic institutes of Tomsk and representatives of business. There will be one entry point, including for contact with industrial partners. Along with this, company representatives were invited to organize a joint training ground for technology testing.   - Our city is unique because 80% of students come from other regions and countries, so Tomsk is such an educational hub, - said Eduard Galazhinsky. - In our case, there is a good opportunity to test new technologies through students who travel around the world. Now we have the introduction of new technical services as part of the Smart Campus project. With Huawei, we could create a joint training ground that will help us to test technologies and refine them taking into account the data received.   Representatives of the company noted that they were interested in this idea and needed to work it out in detail. Following the talks, the parties decided to create working groups that will coordinate the interaction. In November, TSU representatives will visit a research center in Novosibirsk to meet with Mr. Zhou Hong, director of the Huawei Institute for Eurasia Research and to discuss in detail the technical problems that the world leader in electronics production could solve with TSU’s participation.    
11.11.2019 Read More
TSU will open joint knowledge management center with Britain
Russia's first university-based International Knowledge Asset Management Center will be opened at TSU. The agreement was signed in Cambridge, UK by TSU Rector Eduard Galazhinsky and Ron Young, the general director of Knowledge Associates International (KAI).     The International Knowledge Assets Management Center (KAM) will engage in adapting and implementing the KAM methodology in the management of university processes to increase their efficiency. TSU and KAI will also jointly train university staff in this methodology, conduct research on KAM technologization, and develop educational programs for collaboration, positioning, knowledge management, and innovation. The KAM methodology developed by KAI is accredited by Anglia Ruskin University.   - The topic of knowledge asset management is of particular importance in the knowledge economy, which is based on the ability to turn knowledge into products and technologies. The newest and most advanced companies are now mastering the specifics of working with these assets, -noted TSU Rector Eduard Galazhinsky.   In addition to signing the memorandum, Eduard Galazhinsky took part in a master class on KAM methodology held at King's College Cambridge (UK). At the master class, the basics of the KAM methodology were clarified, the processes for applying it and their regulation and sequence were considered. The relevant standards were introduced separately, including ISO 30401, adopted a few months ago. This and other KAM-related standards will also be studied at the TSU Center. In addition, appropriate projects for applying them in universities will be developed, because the standards only set the requirements and criteria for achieving them, and ways to meet these requirements are just one of the key objectives of the KAM methodology.  
11.11.2019 Read More
TSU master’s student translated Tsvetaeva’s poems into Portuguese
For the first time, Igor Werneck, master’s student of the TSU Faculty of Philology, translated 15 poems by Marina Tsvetaeva, which relate to her early work into Portuguese. Translations are now published on a Brazilian poetry site.   Igor Werneck came to Tomsk from Brazil, speaks Portuguese, English, and Russian. He studied philology at the Federal University of Juiz de Fora (Brazil), received a bachelor's and master's degree, and in 2019 decided to additionally obtain a master's degree in philology at TSU.   - I translated the early poems of Tsvetaeva (before she left the USSR) for my master's work in Brazil, these translations are in my dissertation and on the Brazilian poetic site, - says Igor Werneck. - In total, I translated 18 poems, of which 15 were translated into Portuguese for the first time.   According to the student, in Brazil, Tsvetaeva’s work is little known, all studies and translations of the poet’s work are selective. For example, there is an anthology of the Brazilian scholar Aurora Fornoni Bernardini, in which 20-30 poems.   - My university has no Russian language area at all. Usually, students learn other languages close to Portuguese. In our country, there are studies on Slavic studies, but they are only in large universities. I began to study Russian myself because I always thought it was very beautiful. Tsvetaeva was one of the first poets that I read in Russian, and immediately I was fascinated by her manner and language. Like her poems were music, you know? I think that’s why I chose her, - says Igor Werneck.   The graduate student noted that he tried to do the translation taking into account the characteristics of the Russian language. He tried to maintain the same pace of poems, the same rhymes, to preserve the phonetic aspects.   In Brazil, Igor explored the work of Marina Tsvetaeva under the guidance of Professor Prisca Rita Agustoni de Almeida Pereira, in Tomsk he works under the guidance of Professor Marina Khatyamova. He continues his research but focuses on the emigrant poetry lyrics - from 1922 to the return to the USSR.   I am only a girl. My duty (1909-1910);   In the Luxembourg Garden (1909-1910);   In the Fatal Tome (September 29, 1915);   Poems to Block 5 (May 7, 1916);   Poems about Moscow 7 (July 8, 1916);   Poems about Moscow 8 (July 8, 1916);   Insomnia 3 (July 17, 1916);   Insomnia 6 (August 1, 1916);   Insomnia 7 (August 8, 1916);   Insomnia 9 (December 12, 1916);   Insomnia 10 (December 23, 1916);   I am. You will. There is an abyss between us (June 6, 1918);   My easy tread (November 1, 1918);   Two hands, easily lowered (Easter Week 1920);   You went away, Bread taste is gone (January 23, 1940).
07.11.2019 Read More